В СевГУ разработали мини-курс о Крыме и Севастополе для иностранцев
0 1212
«Развитие межкультурной компетенции у тех, кто изучает русский язык как иностранный, — вопрос, активно обсуждаемый в современной методической науке. Исследователи сходятся во мнении, что язык может и должен стать транслятором культурного наследия русского народа; инструментом, регулирующим процесс адаптивного погружения иностранцев в новое социальное пространство и позволяющим безболезненно пересечь границы межментальных восприятий», — пишут они в научной статье, посвященной новому курсу.
Авторы работы отмечают, что при обучении русскому языку необходимо не только подбирать ситуативную лексику, обучать правилам грамматики и синтаксиса, развивая тем самым навыки коммуникации. Также важно правильно подобрать культурологический материал, который поможет объединить в сознании обучающегося два культурных пространства: родное для студента — и то, язык которого он изучает. Именно поэтому так важно введение регионального компонента, в данном случае — информации про Крым и Севастополь.
«Во-первых, региональный компонент позволяет увидеть особенности среды, в которой проживают иностранные студенты, и познакомиться с ментальностью русского народа. Во-вторых, локальная информация способствует ускоренной адаптации к социокультурному пространству. В-третьих, погружение студентов в региональную среду активирует познавательные процессы и повышает мотивацию в изучении русского языка», — объясняют филологи СевГУ.
В последнее время, в связи с различного характера социальными ситуациями, востребованным становится дистанционный формат работы.
«Бесспорно, заменить живое общение он не сможет, но станет весомым подспорьем для тех студентов, которые не могут по объективным причинам присутствовать на занятиях или желают дополнительно изучать русский язык», — отмечают Ротайская и Дашко.
Разработанный ими курс направлен на развитие знаний о грамматическом строе русского языка, нормах и правилах употребления языковых единиц.
«Выбор тем курса не случаен, поскольку представляет Крым и Севастополь с различных сторон: географической, исторической, социальной, полиэтнической, культурной, и позволяет в краткие сроки подать самую важную информацию о данных регионах и сформировать их цельный образ», — поясняют авторы.
Например, на первом же уроке обучающиеся знакомятся с тем, как в речи можно использовать слова «референдум», «субъект Российской Федерации», «патриотизм». А для аудирования — то есть, для работы с текстом на слух — предлагается рассказ о референдуме 16 марта 2014 года, по итогам которого Крым и Севастополь воссоединились с Россией, а также справочная информация о многонациональном населении полуострова и современной обстановке в двух регионах.
Кроме того, есть задания, рассказывающие о географическом положении Крыма и Севастополя, о народах, их населяющих, а также приводятся тексты литературных произведений, повествующих о полуострове — например, стихотворение Сергея Алымова «Родной Севастополь».
«Таким образом, в ходе прохождения дистанционного курса с привлечением регионального компонента студенты-иностранцы не только получат возможность актуализировать знания о грамматическом строе русского языка, расширить словарный запас, усовершенствовать навыки связной письменной речи и орфографические умения, но и смогут соприкоснутся с культурой Крыма и Севастополя, осмыслить величие исторического прошлого региона, понять уважительное отношение жителей к прошлому своей малой Родины», — подводят итог Ротайская и Дашко.
Фото: А4 Новости
Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации.
Комментарии 0